Retrieve quote:

German

View website in another language
Italienisch (Italian) Polnisch (Polish) Deutsch (German) Spanisch (Spanish) Französisch (French) Englisch (English) Portugiesisch (Portuguese) Griechisch (Greek)

Confidentiality

Pick up your certified translation today!
Our same-day service provides customers with a reliable delivery of urgent translations in more than 80% of our languages. Ask us for more details.

+44 (0)20 8846 3290



SPECIAL OFFER !Certifide translation special offer tag

Free certification worth £15.00!

Just quote "FREECERT15" for special offer


 


Certified translations required for legal documents such as marriage, birth and academic certificates available on request for acceptance by organisations such as the UK Passport Office and NARIC.


Most common forms of certifying your translated documents

Our experience has shown that having your documents correctly certified can sometimes be confusing. At Absolute Translations we have a dedicated team organising translated documents for Certification, the Notary and Legalisation/ Apostille on a daily basis. We would be happy to advise and help you with any questions or queries you may have in regards to this. Please contact us for further information or see below for more details



Options for Certified translations for the UK and abroad 

1. Standard Certification

Document certified and presented in a security fastened folder. This type of document is normally accepted in the UK by most authorities.


2. Notary Translation Services

For the purposes of translation authentication, most countries will require commercial or personal documents which have been translated, originate from or are signed in another country to be notarised before they can be used or officially recognised and accepted for legal purposes. A Notary Public will affix a notarial certificate which attests to the execution of the document, usually by the person who appears before the notary. This service is normally carried out on the same day, however this may vary depending on the number of documents and their complexity. We offer a full range of notary translation services both to individuals and business customers. A high quality, fast and efficient service.


3. Apostille/ Legalisation of Translations

British documents that will be used for business or personal use overseas may need to be legalised or contain an Apostille before they can be officially recognised or accepted. The Foreign & Commonwealth Office's legalisation/ Apostille (stamp of authenticity), gives the authority that you are dealing with the guarantee that it is the genuine article. The term 'Apostille' is also commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use. Currently, most documents from the United Kingdom can be legalised/ contain an Apostille, provided they bear the original signature, stamp or seal of an official UK public organisation. Photocopies of certain documents are accepted. Please ask us for more information.
 


Certifide translation quote button

 
GOOGLE ANALYTICS CODE NEW ACCOUNT 2012