Certified Tattoo Translation - Absolute Translations
0333 577 0767

Certified Tattoo Translation Services

Our certified tattoo translation services, available in more than 200 languages, are used to confirm what a tattoo says before or after it has been inked. Whether you need your tattoo translated for the military and police forces, for civilian professional roles or for personal reasons, Absolute Translations ensures that your body art is professionally translated and certified by mother-tongue speakers of the language in which it is written and offers fast turnaround times and an expert-delivered tattoo translation service that is trusted by some of the most recognisable brands and organisations in the world.

ISO

An internationally recognised standard, with certification ensuring organisations meet a high level of quality.

ISO 9001 : 2000

ISO

A specialist accreditation specific to translation companies. Something Absolute Translations is proud to have pioneered in the UK.

ISO 17100 : 2015

10KSB

Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million productivity & growth investment programme.

Goldman Sachs 10KSB Member

ATC

There to re-enforce our commitment to the highest standards of business ethics and translation quality.

Association of Translation Companies

15+

Celebrating 15+ years, Absolute Translations has become synonymous with providing quality translations at transparent low prices.

15 Years’ Expertise


As trusted by



Need advice on the type of certification?
Call us on: 0333 577 0767

Tattoo Translations for Official Purposes

Certified tattoo translations prove that the translation you provide for your tattoo is correct. Simply send us a photograph of the tattoo, and we will create a certified translation for your employer, completed by specialists who understand the cultural relevance of symbols as well as words. If you are having a tattoo translated for an authority that requires the translation to be notarised, we can do that too: as well as our expert team of translators, we work with a notary public and can have your document notarised same-day if required.


Certified Tattoo Translation

Have your tattoo translated—before you’re inked

If you’re considering a tattoo in a language with which you are unfamiliar, we can translate the content before you get the characters inked. Chinese (Hanzi), Japanese (Kanji), and Korean (Hanja) are common causes of misunderstanding, particularly if your tattoo artist is also a non-speaker or reader of the language. And avoiding committing to a tattoo of a character or characters of which you don’t know the meaning isn’t just about avoiding insult. Many ideograms and pictograms are intended to express specific concepts, emotions, or philosophical standpoints. In a language in which a single stroke can make the difference between meanings, it’s important to be sure your body art says what you think it does.


Professional translator smiling and pointing to translations FAQ

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Why should I use Absolute Translations?

Our experience is that having your documents correctly certified can be confusing. At Absolute Translations we have a dedicated team organising certified, sworn, notarised and legalised/apostilled translations on a daily basis. We have over a decade of experience in certifying legal translations and our own dedicated Solicitor and Notary Public. By using our translation and certification services, you can save both time and money.

How long will it take?

We offer both a standard and express service. However, for both these options the turnaround time will be based on the number of words and level of certification required. Despite the fact that we offer a faster service, we always advise our customers to certify their documents as far in advance as possible. You may use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.

Which level of certification do I need?

Each authority and country have different requirements. These requirements also change at times. We always advise customers to check with the authority requesting the translation which level of certification will be required, prior to placing the order.

How do I send you the documents?

We do not need the original documents for most circumstances. Photocopies can be scanned and sent by email, posted or alternatively handed into one of local offices. Documents may also be uploaded by using the certification calculator here on the right. The originals of some documents that are being Legalised/Apostilled may be required. Originals are normally required for Criminal Record Disclosures, Court documents or any document that is issued by a UK Registry Office, if they need to be Legalised/Apostilled.

How will I receive the documents back?

Certified translations can either be collected or will be posted back to our customers. Email copies will not normally be valid for official use.

How is the price calculated?

The price is calculated based on the number of words and level of certification required. You may also use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.

I don’t need the translation, only certification

We are unable to make a declaration for certification on any translation that we have not carried out ourselves. Therefore, before we can certify the translation we would need to re-translate the document. If however the original document is already in the required language and you only need the service of a Solicitor or Notary Public, please contact us and discuss your requirements directly.

Standard Certification

Translated document certified and presented in a securely-fastened folder. This type of translation is normally accepted in the UK by most authorities.

Notary Translation Service

For the purpose of translation authentication, some jurisdictions require commercial or personal documents that have been translated, or that were issued in another country, to be notarised before they can be legally recognised. In this case, a Notary Public will affix a notarial certificate to attest the validity of the translation. Notarisation is normally carried out on the same day. However, this may vary depending on the number of documents and their complexity. We offer a full range of notary translation services both to individual customers and businesses, and provide a high quality, fast and efficient service.

Apostille/ Legalisation of translations

British documents being used for business or personal use overseas may need to be legalised or contain an Apostille (stamp of authenticity) before they can be officially recognised and accepted. The Foreign & Commonwealth Office legalisation or Apostille guarantees that the translated document is genuine. The term ‘Apostille’ is also commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use. Currently, most documents from the United Kingdom can be legalised, providing they bear the original signature, stamp or seal of an official UK public body. Photocopies of certain documents may be accepted. Please ask us for more information.

Download our free book

Looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.

Download ebook

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

4.8 out of 5 |
Based on 1345 reviews

2 days ago
Translation of a French wed…

From my 1st enquiry email I received a detailed explanation of the services offered and pricing. All…

Celine Spreadborough
5 days ago
Did not translate some part…

Did not translate some parts, but were quick to send them once pointed out.

customer
5 days ago
Great service

Great service, super fast at getting back to me and happy with my translations.

Kate Dalton
6 days ago
Very quick and good service…

Very quick and good service translating my Bachelors degree with authentication.

Lukas Galantay
1 week ago
I found that the Company w…

I found that the Company was was very professional. The person I spoke to at the beginning, explai…

Jan
2 weeks ago
Great communication

Great communication, swift service, accurate and reliable – recommend!

Robin
2 weeks ago
Urgent translation of legal…

Very quick, easy and accurate remote service. Wouldn’t hesitate to use AT again.

CJ
2 weeks ago
Very professional.

Very professional.

Customer
2 weeks ago
Very good

Overall very good service. Friendly staff, quick at answering any questions regarding bookings and v…

Lucy Hamblin
2 weeks ago
Review from Marlene Paulo …

Review from Marlene Paulo about the Documents translation The Absolute translations is absolutely …

Marlene Paulo
2 weeks ago
I was really happy about th…

I was really happy about the swift arrangements and that the work was carried out promptly.

Dietmar Assimis-Kohls
2 weeks ago
Excellent company

Excellent company , perfect service and highly professional

Mohamed Mohamed
3 weeks ago
Professional

Fast, Accurate and Professional

Steven Stirrat
4 weeks ago
Excellent

A quick, price competitive and professional service – I would recommend.

Bethan Bell
4 weeks ago
Fantastic, efficient servic…

This was a very quick, efficent, and exact service. I would hightly reccomend

Whittlebury Park
4 weeks ago
Amazing customer service an…

Amazing customer service and very quick translations. Very very happy thank you! 🙂

Myroslava Gladenka
1 month ago
I was very satisfied with y…

I was very satisfied with your excellent service.

Ewa Maria Ong
1 month ago
Fantastic service

Fantastic service, accurate and to affordable prices. Fast delivery via post and email. Great commun…

Diane Evans
1 month ago
Very good service

Very good service Effective and in a timely manner Helpful staff

Paul Greenfield
1 month ago
Great service

Very quick, professional service. We often use Absolute Translations and would happily recommend th…

Zoe