Absolute Translations is a leading provider of legal document translations in the UK. We can deliver a cost-effective and quick translation of your marriage certificate. To use a marriage certificate as a legal document in another country, you’re likely to need a translation of the certificate in the language of that country. And if you got married abroad, you may have a marriage certificate in another language that you need translated into English for use in the UK. Marriage certificate translations are commonly required for official situations where you need to prove your identity and marital status, such as opening bank accounts, applying for mortgages, court cases, legally changing your name, divorces, visa applications and more.
ISO 17100 The first UK translation company to achieve this specialist translation accreditation. ISO 9001 international processes accreditation.
Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million productivity & growth investment programme.
There to re-enforce our commitment to the highest standards of business ethics and translation quality.
Celebrating 20+ years, Absolute Translations has become synonymous with providing quality translations at transparent low prices.
Absolute Translations is registered to have its information and security systems independently regulated for GDPR compliance
Your experienced translator will be a native speaker in the language you need a translation into, and will have at least five years’ experience in the translation industry. We will certify your translated document, which means stamping and signing every page to attest to the accuracy and truth of the translation, so that your translation becomes an official document in its own right. Our marriage certificates are recognised by UK official bodies such as the Home Office and the courts, and our translations into other languages will be accepted by the authorities in other countries. With years of experience translating official personal documents, we are used to the legal requirements for translations and will deliver a correct, authenticated document that will do the job you need it to.
Our marriage certificate translation service includes same-day certification where applicable. We don’t use machine translations – your document will be translated by an expert native speaker, with extensive knowledge of local legal requirements. Satisfaction guaranteed.
Are you looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.
4.9
out of 5 |
Based on 1883
reviews
Showing our 5 star reviews
Professional Service
Translations were done in timely manner and of good quality.
Quick & Complete respon…
The response of the Company and its personnel was professional and, in speed of response beyond my e…
Perfect job
Perfect job. Got a reasonable quote and the quality of the job was perfect. Will bare the address in…
Accurate translation
Wonderful company to deal with. Very fast turnaround, immediate response to mails. Choice of levels …
Nice reading and presentati…
Nice reading and presentation
They did exactly what they …
They did exactly what they said they would do.
Great service as always
Great service as always. I highly recommend their services.
Excellent advice and servic…
The service was excellent. When I asked which service they would recommend they responded very prom…
Excellent quality
Excellent quality, quick delivery of PDF file soon followed by bound copy of the translated document…
Quick
Quick, responsive and reliable. Good quality service overall.
Great services
Great services, I would definitely recommend it.
Excellent communication and…
Excellent communication and information provided at a very competitive price and really good turn ar…
Great experience.Correct tr…
Great experience.Correct translation without errors
Absolute Translations -exce…
Great experience the team at Absolute Translations, translated legal documents for me on very short …
We have used Absolute Trans…
We have used Absolute Translations for years and they are always helpful and efficient. Thank you!
Quick & good quality of…
Quick & good quality of translation
Prompt and efficient servic…
I required urgent assistance. The response was prompt along with a quote. The turnaround for the t…
The experience was great
The experience was great, fast and professional. This was the second time I used Absolute Translatio…
Absolutely fantastic work a…
I needed urgent translations of documents and after researching I decided to work with Absolute Tran…
Quick and trustworthy servi…
Very satisfied with the quick, precise and professional service in regards to getting some documents…
HELPFUL LINKS
Our experience is that having your documents correctly certified can be confusing. At Absolute Translations we have a dedicated team organising certified, sworn, notarised and legalised/apostilled translations on a daily basis. We have over a decade of experience in certifying legal translations and our own dedicated Solicitor and Notary Public. By using our translation and certification services, you can save both time and money.
We offer both a standard and express service. However, for both these options the turnaround time will be based on the number of words and level of certification required. Despite the fact that we offer a faster service, we always advise our customers to certify their documents as far in advance as possible. You may use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.
Each authority and country have different requirements. These requirements also change at times. We always advise customers to check with the authority requesting the translation which level of certification will be required, prior to placing the order.
We do not need the original documents for most circumstances. Photocopies can be scanned and sent by email, posted or alternatively handed into one of local offices. Documents may also be uploaded by using the certification calculator here on the right. The originals of some documents that are being Legalised/Apostilled may be required. Originals are normally required for Criminal Record Disclosures, Court documents or any document that is issued by a UK Registry Office, if they need to be Legalised/Apostilled.
Certified translations can either be collected or will be posted back to our customers. Email copies will not normally be valid for official use.
The price is calculated based on the number of words and level of certification required. You may also use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.
We are unable to make a declaration for certification on any translation that we have not carried out ourselves. Therefore, before we can certify the translation we would need to re-translate the document. If however the original document is already in the required language and you only need the service of a Solicitor or Notary Public, please contact us and discuss your requirements directly.
Translated document certified and presented in a securely-fastened folder. This type of translation is normally accepted in the UK by most authorities.
For the purpose of translation authentication, some jurisdictions require commercial or personal documents that have been translated, or that were issued in another country, to be notarised before they can be legally recognised. In this case, a Notary Public will affix a notarial certificate to attest the validity of the translation. Notarisation is normally carried out on the same day. However, this may vary depending on the number of documents and their complexity. We offer a full range of notary translation services both to individual customers and businesses, and provide a high quality, fast and efficient service.
British documents being used for business or personal use overseas may need to be legalised or contain an Apostille (stamp of authenticity) before they can be officially recognised and accepted. The Foreign & Commonwealth Office legalisation or Apostille guarantees that the translated document is genuine. The term ‘Apostille’ is also commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use. Currently, most documents from the United Kingdom can be legalised, providing they bear the original signature, stamp or seal of an official UK public body. Photocopies of certain documents may be accepted. Please ask us for more information.