Colonised by the Spanish in the 16th Century, Colombia was known as the Republic of New Granada until 1861 and eventually became the Republic of Colombia in 1886. Colombian Spanish differs considerably from Peninsular Spanish. The term is used to refer to the standard dialect spoken in the capital, Bogota, and doesn’t account for the 68 dialects spoken elsewhere, all of which have considerable variations. Professional bodies like medical associations, regional and local authorities, publishers, and coffee companies all depend on us to create word-perfect Colombian Spanish written content – including but not limited to: e-learning tools, podcasts, studies, websites and apps, news articles and opinion pieces, marketing materials, legal contracts, speeches, and trade statistics. We are highly qualified and practically experienced subject and language experts who work with local and international clients such as NHS, The Economist, and American Express, delivering translated materials quickly and efficiently in over 200 languages.
An internationally recognised standard, with certification ensuring organisations meet a high level of quality.
A specialist accreditation specific to translation companies. Something Absolute Translations is proud to have pioneered in the UK.
Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million productivity & growth investment programme.
There to re-enforce our commitment to the highest standards of business ethics and translation quality.
Celebrating 15+ years, Absolute Translations has become synonymous with providing quality translations at transparent low prices.
The fourth-largest country on the continent of South America, the Republic of Colombia is arguably the most culturally and linguistically diverse sovereign state in the world. Performing Colombian Spanish translations takes more than simple technical skill: it requires the attention to detail and linguistic sensitivity that only comes from living and working in Colombia itself. Our translators are mother-tongue speakers with in-depth knowledge and first-hand experience. They speak and translate written content like Colombians because they are Colombians or have spent a significant amount of time living and working there. Colombians are intensely proud of their language and its respective dialects so delivering flawless translations is a mark of respect for a long tradition of linguistic development that began with the Independence of Colombia in the 19th century. The unique characteristics of Colombian Spanish can completely alter the meaning of a single sentence or entire document, potentially causing confusion or offence. We know that the formal pronoun usted is used in Bogota in virtually all situations, whereas the informal tu is common everywhere else within the country. We also have an innate understanding of the grammatical peculiarities of Colombian Spanish: for example the fact that adjectives and prepositions run close together and are often expressed in abbreviations.
Only a translator with practical skills and field-specific qualifications can faithfully deliver Colombian Spanish translations such as a government report on renewable energy sources or a research paper on stem cell therapy. Each specialised translation we deliver is produced by an individual or team with the knowledge, qualifications and experience needed to deliver linguistically flawless, culturally appropriate, and terminologically correct results. Plus our use of pioneering translation memory software, which pinpoints and saves repeated words and phrases in a lexicon, enables us to ensure that our clients are never charged for the same translation twice. Your lexicon grows as we perform further translations, and the cost of your translations diminishes.
Looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.
4.8 out of 5 |
Based on 1351 reviews
Fast and efficient service, exactly what I needed at a good price. All correspondence was dealt with…
It was efficient service. Our request was urgent and sensitive and thier service met our expectation…
Very quick turnaround in both quote and translation itself with scanned copies coming back next day …
Very well job done.
I needed my marriage certificate translated Absoute translations were excellent very professional an…
Brilliant service, responsive, helpful, professional and translated to perfection! Couldn’t have …
From my 1st enquiry email I received a detailed explanation of the services offered and pricing. All…
Did not translate some parts, but were quick to send them once pointed out.
Great service, super fast at getting back to me and happy with my translations.
Very quick and good service translating my Bachelors degree with authentication.
I found that the Company was was very professional. The person I spoke to at the beginning, explai…
Great communication, swift service, accurate and reliable – recommend!
Very quick, easy and accurate remote service. Wouldn’t hesitate to use AT again.
Overall very good service. Friendly staff, quick at answering any questions regarding bookings and v…
Review from Marlene Paulo about the Documents translation The Absolute translations is absolutely …
I was really happy about the swift arrangements and that the work was carried out promptly.
Excellent company , perfect service and highly professional
Fast, Accurate and Professional
A quick, price competitive and professional service – I would recommend.