Catalan Proofreading for Real World Updates
Catalan has recognised variants, including Central Catalan, Valencian, and Balearic, and small wording choices can affect trust. If you are updating a contract clause, a product page, or release notes, Catalan proofreading helps you keep meaning stable and tone consistent, without paying for a full retranslation every time a line changes. We check terminology, CTA clarity, and claim strength so content feels written for the region you publish in. Trusted by Hilton Hotels, British Gas, Castrol, Johnson & Johnson, Boadicea The Victorious, and TalkTalk.
- Align register and formality (tu, vostè)
- Keep Catalan and Spanish terms consistent
- Reduce risk in refunds and warranties