We're Experts in Website Translation and Localisation Services

Our team of language experts seamlessly transform your web content to speak to every audience worldwide - quickly, accurately, and at a great price.

Website translation services, Handsome man holding laptop  and browsing some websites
“Absolute Translations has done an excellent job. They are very professional and efficient.”
Excellent
4.9 out of 5
2435 reviews on

Website Localisation Services

When you’re embarking on the process of translating your website into another language, or into multiple languages, you want to ensure that your message is not lost in that translation. Machine translation is likely to mangle your content, and so most companies use human translators. But even a professional translator fluent in both source and target languages might not be enough to spark that crucial connection that creates loyal customers and brand evangelists.Communicating effectively with a customer base in a different culture, capturing interest, igniting passion and motivating them to interact with your brand requires a deep cultural understanding and an ability to use language to connect and call to action. Website localisation is the process of adapting your content so that it truly speaks to a new audience, making use of local language cues, cultural knowledge and audience expectations. Absolute Translations provides a comprehensive website localisation service, using a team of experienced localisation specialists who are immersed in the culture of your target market and have years of experience translating passion and vision, not just words

Receive Your Translations Fast, In 3 Easy Steps

  • 1
    Select your languages then tell us about your document to see prices and options.
  • 2
    Order online or reply to our email to ask questions or confirm requirements.
  • 3
    Receive your translation within 1-2 working days (or even same day on request).

Website Localisation Services

When you’re embarking on the process of translating your website into another language, or into multiple languages, you want to ensure that your message is not lost in that translation. Machine translation is likely to mangle your content, and so most companies use human translators. But even a professional translator fluent in both source and target languages might not be enough to spark that crucial connection that creates loyal customers and brand evangelists.Communicating effectively with a customer base in a different culture, capturing interest, igniting passion and motivating them to interact with your brand requires a deep cultural understanding and an ability to use language to connect and call to action. Website localisation is the process of adapting your content so that it truly speaks to a new audience, making use of local language cues, cultural knowledge and audience expectations. Absolute Translations provides a comprehensive website localisation service, using a team of experienced localisation specialists who are immersed in the culture of your target market and have years of experience translating passion and vision, not just words

The Most Successful Brands
Trust Our Services

We've helped global brands and smaller businesses expand in 38 countries and 200 languages.
BBC
Vodafone
HSBC
Wm_Morrison_Supermarkets_logo
Loreal
Apple
Honda
Zurich
siemens
BBC
Vodafone
Oxfam
HSBC
Wm_Morrison_Supermarkets_logo
Loreal
NHS
Apple
Honda
Zurich
siemens
serco

Client Testimonials That Speak Volumes

We’ve helped thousands of businesses improve their brands into new local markets. But don’t just take our words for it

— see what our customers are saying

“A very rapid service with good communication and helpful with any questions raised.”
PM
Pat Monet
“Excellent first class service quick turnaround Quick to reply to any questions Used this company twice for legal documents translated .”
TR
Tony Richardson
reviews

Over 2,000 Happy Customers

Excellent
4.9 out of 5
2435 reviews on
Website-localisation-specialist

You’re Too Busy For Translations Dramas

  • Wasting time being bombarded with irrelevant questions or receiving no reply at all
  • Inadequate security measures leaving you susceptible to risks
  • Lack of transparency and unexpected costs
  • Mistakes and inaccuracies, inconsistent style and tone

Receive Your Translations Fast, In 3 Easy Steps

  • 1
    Select your languages then tell us about your document to see prices and options.
  • 2
    Order online or reply to our email to ask questions or confirm requirements.
  • 3
    Receive your translation within 1-2 working days (or even same day on request).
ISO

ISO17100, ISO9001
ISO18841 & ISO18587

Pioneering UK translation company, first to achieve ISO 17100 accreditation, among many industry quality certifications.

10KSB

Goldman Sachs
10KSB Member

Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million innovation programme for better customer experiences!

GDPR

Information Security
Systems Regulated

Absolute Translations is GDPR compliant, with independently regulated information and security systems, putting your data security first.

20+

20 Years’ Expertise

Celebrating 20+ years, Absolute Translations has mastered the art of providing quality translations at transparent, low prices to meet your language needs.

ATC

ATC & EUATC Member

As ATC and EUATC members, we prioritise your satisfaction by upholding the highest standards in business ethics and translation quality.

online-translation-support

Translating Your Brand, Not Just Your Words

When you, or your copywriters or marketing team, write content for your brand, you use a whole arsenal of powerful linguistic tools to connect with a target audience. Tone, style, humour, idioms, and cultural references are all used to give your words maximum impact, provoking emotion and motivating people to take action. But when those exact words are translated into another language, that power may be lost. An idiom doesn’t translate; the tone hits the wrong note in a different culture; the reference is lost on your new audience. This is when website localisation is a better option than straight translation; your localisation specialist will translate not just the meaning of your copy, but the nuance too. If an idiom doesn’t translate, they’ll find an alternative. If the tone needs adjusting, they’ll use their extensive knowledge of the local market to get it just right.

3% In the top 3% for revenue
850+ Returning Clients
1000+ Documents translated daily

Trustpilot Reviews

Excellent
4.9 out of 5
2435 reviews on
Showing our 5 star reviews
book-translation-services-uk

Download our Free Book

Are you looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand
to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.

Website Localisation Experts All Over The Globe

When your website launches in a new language and a new market, you’re competing with other websites written in the local language. When even small translation errors can be distracting or even amusing to a native-speaking audience, this kind of error can distort your message. Our website localisation specialists have at least five years’ experience working on localisation projects. Your translator will be a native speaker familiar with the culture you’re translating for and will work with you to communicate clearly and effectively with your new target market.

Absolute Translations is a member of the Association of Translation Companies, a testimony to our high professional standards. With a global network of translators and global offices in Germany, France and Spain, we can quickly connect you with a professional translator in your target market and get your localisation project underway. For more information about our website translation services, get in touch today and see how we can help you get local.

Let’s talk – thank you