Estonian Proofreading for Content Updates
If your Estonian text is already translated but needs a final check before release, proofreading is the quickest fix. We correct grammar, terminology and tone, so policies, product notes and support articles read naturally and are easy to approve. For high visibility updates, this often costs less than starting again with a full retranslation. Trusted by teams at Lexus, Kurt Geiger, UEFA, The National Gallery, Ministry of Defence, and VisitBritain.
-
Check case endings and compounds so responsibilities stay clear
-
Align terminology across web pages, UI labels and support templates
-
Keep tone confident and professional for Estonia audiences