Certified Criminal Record Translation Services

We provide certified translations of criminal record certificates and police clearance documents, including UK ACRO Police Certificates, DBS checks, and overseas Certificates of Good Conduct, for visa, immigration, employment and residency applications. With our own in-house notary and apostille service under one roof, we handle the translation, certification and legalisation efficiently and in full confidence, from £33, with same-day certification possible on many orders.

Certified Criminal Record Translation Services – Professional woman in business attire.
“Perfect for certified translations; swift response and return of documents.”
Excellent
4.8 out of 5
2550 reviews on
Same-day delivery
Prices from £33
Guaranteed acceptance

What is a certified criminal record translation? 

A certified criminal record translation is an official translation of a police certificate or background check, supplied with a signed statement of accuracy that confirms the translation is complete and faithful to the original. It is required whenever an authority needs evidence of your criminal history in their official language. Common documents include the UK ACRO Police Certificate, a DBS (Disclosure and Barring Service) check, a Disclosure Scotland certificate, and overseas Police Clearance Certificates or Certificates of Good Conduct. Certification matters here more than almost any other document type, because these records carry legal weight in immigration, citizenship and professional licensing decisions, and an authority will reject anything that is not properly certified.

Receive Your Translations Fast, In 3 Easy Steps

  • 1
    Select your languages then tell us about your document to see prices and options.
  • 2
    Order online or reply to our email to ask questions or confirm requirements.
  • 3
    Receive your translation within 1-2 working days (or even same day on request).

What is a certified criminal record translation?

A certified criminal record translation is an official translation of a police certificate or background check, supplied with a signed statement of accuracy that confirms the translation is complete and faithful to the original. It is required whenever an authority needs evidence of your criminal history in their official language. Common documents include the UK ACRO Police Certificate, a DBS (Disclosure and Barring Service) check, a Disclosure Scotland certificate, and overseas Police Clearance Certificates or Certificates of Good Conduct. Certification matters here more than almost any other document type, because these records carry legal weight in immigration, citizenship and professional licensing decisions, and an authority will reject anything that is not properly certified.

The Most Successful Brands
Trust Our Services

We've helped global brands and smaller businesses expand in 38 countries and 200 languages.
BBC
Vodafone
HSBC
Wm_Morrison_Supermarkets_logo
Loreal
Apple
Honda
Zurich
siemens
BBC
Vodafone
Oxfam
HSBC
Wm_Morrison_Supermarkets_logo
Loreal
NHS
Apple
Honda
Zurich
siemens
serco
Certified Criminal Record Translation Services – Professional man holding a document folder.

When you need a criminal record translation

You will typically need a certified translation of a police or criminal record certificate when applying to live, work or study in another country, or when a foreign certificate must be used in the UK. Common situations include:

  • Work visas and skilled migration to countries such as Australia, Canada, New Zealand, and the UAE and wider Gulf states, which often require a police certificate from each country you have lived in.

  • Registering for a regulated profession abroad — including nursing, medicine, teaching, childcare and security roles.

  • UK visa, settlement or citizenship applications where a foreign police certificate must be submitted in English.

  • Long-stay, residency or retirement visas.

  • Adoption and fostering assessments.

  • Court cases and other legal proceedings.

UK documents going abroad, and foreign documents used in the UK

The certification you need depends on which direction your document is travelling:

  • A UK ACRO or DBS certificate used overseas usually needs a certified translation into the destination language, and very often an apostille from the FCDO so the document is officially recognised abroad.

  • A foreign police certificate used in the UK needs a certified English translation for the Home Office or UKVI.

We handle both directions, and we advise on the apostille or legalisation step when you request your quote, so the finished document is accepted without delays.

Timing, originals and confidentiality

Three things are worth knowing before you order, because they are specific to criminal record documents: 

  • Validity windows matter. Many authorities only accept a police certificate issued within the last 3 to 6 months, so the translation must be turned around promptly. We prioritise these documents and can often deliver same day.

  • Originals are often required for legalisation. Where a criminal record certificate is being apostilled or legalised, the original document is normally required rather than a copy. We will confirm exactly what is needed for your case.

  • Your information stays private. Criminal records are highly sensitive. Every translator works under strict confidentiality, and our systems are GDPR-compliant and independently regulated, so your data is protected throughout.

Certified, notarised or legalised — which level do youneed?

A criminal record translation can be certified at three levels:

Certified: a signed statement of accuracy, accepted for most UK applications, including those to the Home Office and UKVI.

Notarised: our in-house notary adds a notarial certificate, sometimes required by overseas authorities or professional bodies.

Legalised (Apostille): an FCDO apostille, which is especially common for police certificates used abroad, as many immigration and licensing authorities insist on it.

We tell you exactly which level your destination authority requires when you request a quote, so your document is accepted first time and you do not pay for certification you do not need.

In-house notary and apostille under one roof

Because translation, notarisation and FCDO legalisation are all handled in-house, we manage the full chain for a criminal record document in one place. This is usually faster, and at better rates, than providers who outsource each step to a different supplier. For straightforward certificates, same-day certification is often possible, and we keep you updated at each stage of the legalisation process.

Why choose Absolute Translations

For over 20 years we have been one of the UK's largest and most established certified translation providers, with more than 2,000 Trustpilot reviews and our own in-house notary and solicitor. We translate police and criminal record certificates into and out of more than 200 languages, using mother-tongue translators with at least five years' experience in legal documents. Our work is ISO 17100 and ISO 9001 accredited and backed by ATC and EUATC membership, and it is accepted by the Home Office, UKVI and authorities worldwide. The result is a fully accepted, confidential, fast-turnaround translation at a competitive rate.

Get your criminal record translation quote

Use our online quote tool to get your price and turnaround instantly, along with clear guidance on whether your destination will need notarisation or an apostille. Just select your languages and upload your certificate.

Trustpilot Reviews

Excellent
4.8 out of 5
2550 reviews on
Showing our 5 star reviews

With over 2000 five Trustpilot reviews our reputation is everything!

From Certificates to Contracts – We’ve Got You Covered

From legal papers to academic certificates, we’ve translated it all. With unbeatable rates, fast turnaround, and expert precision, your documents are in the best hands. Click below to explore the types we regularly certify.

Receive Your Translations Fast, In 3 Easy Steps

  • 1
    Select your languages then tell us about your document to see prices and options.
  • 2
    Order online or reply to our email to ask questions or confirm requirements.
  • 3
    Receive your translation within 1-2 working days (or even same day on request).
ISO

ISO17100, ISO9001
ISO18841 & ISO18587

Pioneering UK translation company, first to achieve ISO 17100 accreditation, among many industry quality certifications.

10KSB

Goldman Sachs
10KSB Member

Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million innovation programme for better customer experiences!

GDPR

Information Security
Systems Regulated

Absolute Translations is GDPR compliant, with independently regulated information and security systems, putting your data security first.

20+

20 Years’ Expertise

Celebrating 20+ years, Absolute Translations has mastered the art of providing quality translations at transparent, low prices to meet your language needs.

ATC

ATC & EUATC Member

As ATC and EUATC members, we prioritise your satisfaction by upholding the highest standards in business ethics and translation quality.

book-translation-services-uk

Download our Free Book

Are you looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand
to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.

Frequently Asked Questions

We are one of the UK's largest certified translation providers, with over 20 years of experience, our own in-house notary, and a track record in legal and immigration documents. That lets us translate, certify, notarise and apostille a police certificate under one roof, often faster and at better rates than agencies that outsource each step. Our translations are accepted by the Home Office, UKVI and overseas authorities, so your application is not delayed by a rejected document. Criminal records are sensitive, so we handle every file confidentially under GDPR-compliant systems. If you are unsure what your destination needs, we will advise you before you order.

Most certified criminal record translations are completed within 1 to 2 working days, and same-day delivery is often possible on straightforward certificates. This speed matters because many authorities only accept a police certificate issued within the last 3 to 6 months, so a slow translation can leave you re-applying for the certificate itself. Turnaround depends on the language, the length of the document, and whether you need notarisation or an apostille, since legalisation adds time. Upload your certificate to our quote tool and you will get an exact timeline along with the price before you order.

It depends on the authority receiving your document. For most UK applications, such as those to the Home Office or UKVI, a certified translation with a signed statement of accuracy is accepted. Police certificates used abroad very often need an apostille from the FCDO as well, because overseas immigration and licensing bodies frequently insist on it. Some professional bodies ask for a notarised translation. When you request a quote, we confirm exactly which level your destination requires, and we provide notarisation and apostille in-house, so you are not left arranging the extra steps separately.

For the translation itself, we usually only need a clear scan or photograph of your certificate, which you can upload through our quote tool or send by email. There is one important exception: if your document needs to be apostilled or legalised, the original certificate is normally required rather than a copy, and we will tell you when that applies and how to get it to us. Make sure your scan is complete and legible, including any stamps and reference numbers, as missing detail can delay an immigration or licensing decision later.

You will receive your certified translation as a PDF by email, and we post a signed and stamped hard copy as well, because authorities generally require a physical certified document with original stamps. Email copies are useful for checking the translation but are not always valid for official submission, so we include the posted copy by default. If your original certificate was sent to us for an apostille, we return it to you together with the certified translation. We use secure, tracked postage, and express courier or same-day office collection is available on request. 

The price is based on the number of words in your certificate and the level of certification you choose. A standard certified police certificate translation starts from £33. Notarisation and apostille add to the cost because of the extra steps and the official FCDO fees involved, and longer or multi-page disclosures are priced on their word count. There are no hidden charges. The clearest way to see your total is to upload your certificate to the quote tool, which shows the exact price, the turnaround time, and the certification level your destination needs, all before you commit.

Yes. We regularly translate UK ACRO Police Certificates, basic, standard and enhanced DBS checks, and Disclosure Scotland certificates, both for use overseas and, where a foreign equivalent is involved, into English for UK use. ACRO certificates and DBS checks are among the documents most often requested for work visas and professional registration abroad, so we are very familiar with the format authorities expect. We translate the full certificate, including any disclosure detail and official stamps, and we can add notarisation or an FCDO apostille where your destination country requires it. 

Yes. We provide FCDO apostille and full legalisation in-house, which is one of the most common requirements for police certificates used overseas. Because the same team handles the translation, the notarisation and the legalisation, we manage the whole chain efficiently rather than passing your document between separate suppliers. When you request a quote, tell us which country the certificate is going to, and we will confirm whether an apostille is required, whether the original document is needed, and the full timeline, so your certificate is accepted by the receiving authority first time.